К основному контенту

Глава 4. Сергей покупает диван. Chapter 4. Sergey is buying a couch.

Мебельный магазин в центре города. Сергей заходит в магазин и осматривается (looks around — inspect, survey, examine, scan — to look around a place carefully) вокруг.

К Сергею подходит продавец, и приветствует: «Добрый день, давайте я помогу вам с выбором!»

Сергей отвечает: «Здравствуйте! Я ищу диван, удобный, не дорогой диван. Можете мне помочь?»

Продавец: «Я с удовольствием вам помогу, это моя работа. Но, позвольте узнать, как вас зовут, как я могу к вам обращаться (address — refer to, call, speak to, contact — to speak or write to someone)?»

Сергей: Зовите меня Сергей.

Продавец: «Сергей! Очень приятно! А меня зовут Максим. Какой диван вы хотите? У вас есть какие-то предпочтения (preferences — choices, likes, favorites, selections — a strong liking for something) по цвету или размеру?»

Сергей: «Да, я хочу большой диван, чтобы на нем могло удобно разместиться (accommodate — fit, contain, house, lodge — to provide space for something or someone) несколько человек. И цвет мне нужен светлый, может быть, бежевый или кремовый. И ещё, чтобы его можно было разложить в кровать».

Продавец: «У нас есть несколько моделей, которые могут вам подойти. Вот этот диван. Он довольно большой и очень удобный. Цвет — бежевый».

Сергей: «Это хороший вариант. А сколько он стоит?»

Продавец: «Этот диван стоит 30000 рублей».

Сергей: «Понятно. Это не очень дёшево. Есть ли у вас скидки?»

Продавец: «На этот диван сейчас нет скидок. Но у нас есть возможность рассрочки (installment plan — payment plan, credit plan, deferred payment, time payment — a method of paying for something over a period of time).

Сергей: «Рассрочка? Как это работает?»

В 10

Продавец: «Вы можете оплатить часть суммы сейчас, а остальную — в течение нескольких месяцев. Например, если вы заплатите 10000 рублей сейчас, остальные 20000 рублей вы можете разбить на 4 месяца по 5000 рублей».

Сергей: «Это интересно. Я подумаю. А если я решу купить диван, каким образом я могу оплатить?»

Продавец: «Мы принимаем разные способы оплаты: наличные (cash — ready money, currency, funds, money — money in the form of notes and coins) деньги, банковские карты, систему быстрых платежей и электронные деньги. Если хотите, можем оформить вам документы на ваше предприятие и можем оформить оплату в виде банковского счёта. Как вам будет удобнее?»

Сергей: «Я предпочитаю оплатить картой. Это проще».

Продавец: «Хорошо. Вы можете оплатить картой. Хотите, я покажу вам ещё несколько моделей диванов?»

Сергей: «Да, давайте посмотрим. Может, есть что-то ещё интересное?»

(Сергей и продавец продолжают осматривать диваны.)

Продавец: «Вот ещё один диван, он меньшего размера, но тоже очень удобен. Цвет — кремовый».

Сергей: «Он красивый! А сколько он стоит?»

Продавец: «Этот диван стоит 22000 рублей».

Сергей: «Он немного дешевле. Мне нравится. Но всё же, я думаю, что мне нужен бОльший* диван».

Продавец: «Понимаю. Если вы хотите, мы можем посмотреть диваны в другом ценовом диапазоне (price range — price bracket, price band, price spectrum, price category — the range of prices for a particular product or service).

Сергей: «Да, давайте посмотрим. Мне нужно выбрать что-то, что будет удобно и приемлемо по цене».

(Продавец показывает Сергею разные модели диванов.)

Продавец: «Вот ещё один большой диван с хорошей скидкой. Он стоит 27000 рублей».

Сергей: «Он тоже мне нравится. Есть ли у него механизм трансформации?»

Продавец: «Да, этот диван может раскладываться (fold out — unfold, extend, convert, transform — to be opened or unfolded), и на нём можно спать как в кровати».

Сергей: «Отлично! Я его хочу».

Продавец: «Прекрасный выбор! Теперь давайте обсудим доставку. Вы хотите, чтобы мы доставили диван к вам домой?»

Сергей: «Да, я так думаю. У меня нет автомобиля, чтобы перевезти его самому».

Продавец: «Не проблема. Мы организуем (arrange — manage, coordinate, plan, set up — to make plans for something). У нас есть служба доставки, которая привезёт ваш диван к вам домой».

Сергей: «Это замечательно! Сколько стоит доставка»?

Продавец: «Доставка стоит 1500 рублей. Мы привезём диван в удобное для вас время».

Сергей: «Звучит хорошо. Как я могу оплатить доставку?»

Продавец: «Вы можете оплатить доставку вместе с диваном, картой, когда вы будете оплачивать (paying — settling, remitting, discharging, liquidating — giving money for something) покупку, или можно будет заплатить за доставку отдельно, когда вам привезут диван».

Сергей: «Я думаю, что лучше заплатить всё сразу. Так будет удобнее».

Продавец: «Да, конечно. Это хорошее решение. Мы составим договор на рассрочку, и вы можете оплатить картой».

Сергей: «Хорошо. А когда будет доставка?»

Продавец: «Мы можем доставить диван завтра или послезавтра. Как вам будет удобнее?»

Сергей: «Завтра, пожалуйста. Я буду дома весь день».

Продавец: «Отлично! Я запишу вашу заявку (application — request, order, demand, petition — a formal request for something) на завтра. К 10 утра мы привезём диван».

Сергей: «Спасибо! Я буду ждать».

(Продавец заполняет (fills out — completes, finishes, finalizes, executes — to write information in spaces on a form) документы и подготавливает (prepares — sets up, arranges, organizes, gets ready — to make something ready) счёт.)

Продавец: «Вот общий счёт. Общая сумма составляет 27000 рублей за диван и 1500 рублей за доставку. Итого (Total — sum, aggregate, whole, overall — the whole amount) 28500 рублей».

Сергей: «Хорошо, я готов платить», - достает (takes out — gets, removes, extracts, withdraws — to remove something from a place) карту.

Продавец: «Пожалуйста, приложите вашу карту к терминалу и следуйте инструкциям на экране (screen — display, monitor, panel, viewer — the flat surface on which images are shown).

(Сергей платит картой и получает чек.)

Сергей: «Вот, я оплатил. Теперь жду завтрашней (tomorrow's — upcoming, next day's, following day's, future — belonging to or occurring on the next day) доставки».

Продавец: «Всё готово! Спасибо вам за покупку, Сергей. Если у вас будут вопросы, вы всегда можете позвонить нам или обратиться к нам снова».

Сергей: «Спасибо большое за помощь, Максим! До свидания!»

Продавец: «До свидания! Хорошего дня!»

(Сергей выходит из магазина, довольный своей покупкой.)

Сцена: Тем же вечером. Сергею звонят из магазина.

Секретарь: «Здравствуйте! Это магазин мебели. Мы звоним, чтобы подтвердить (confirm — verify, validate, corroborate, substantiate — to state that something is true or correct) доставку вашего дивана».

Сергей: «Здравствуйте! Да, я жду его».

Секретарь: «Мы привезём диван завтра, утром, В 10:00. Вам удобно?

Сергей: «Да, мне удобно».

Секретарь: «Отлично! Пожалуйста, будьте дома, когда мы приедем».

Сергей: «Буду дома! Спасибо!»

Сцена: Утром. У Сергея на двери звенит звонок.

Доставщик (Delivery man — courier, messenger, carrier, shipper — a person who delivers goods): «Здравствуйте! Мы привезли ваш диван».

Сергей: «Здравствуйте! Спасибо!»

Доставщик: «Пожалуйста, покажите, куда ставить диван».

Сергей: «Он будет в гостиной».

Доставщики заносят диван в квартиру, устанавливают его на нужное место.

Доставщик: «Всё готово! Вы довольны?»

Сергей: «Да, это замечательный диван!»

Доставщик: «Спасибо! Удачного (Successful — prosperous, fruitful, favorable, positive — having a good result) вечера!»

Сергей: «Спасибо, вам тоже!»

Сергей даёт доставщикам чаевые: 500 рублей.

  1. осматривается — looks around — inspect, survey, examine, scan — to look around a place carefully
  2. обращаться — address — refer to, call, speak to, contact — to speak or write to someone
  3. разместиться — accommodate — fit, contain, house, lodge — to provide space for something or someone
  4. предпочтения — preferences — choices, likes, favorites, selections — a strong liking for something
  5. рассрочки — installment plan — payment plan, credit plan, deferred payment, time payment — a method of paying for something over a period of time
  6. наличные — cash — ready money, currency, funds, money — money in the form of notes and coins
  7. ценовом диапазоне — price range — price bracket, price band, price spectrum, price category — the range of prices for a particular product or service
  8. раскладываться — fold out — unfold, extend, convert, transform — to be opened or unfolded
  9. организуем — arrange — manage, coordinate, plan, set up — to make plans for something
  10. оплачивать — paying — settling, remitting, discharging, liquidating — giving money for something
  11. заявку — application — request, order, demand, petition — a formal request for something
  12. заполняет — fills out — completes, finishes, finalizes, executes — to write information in spaces on a form
  13. подготавливает — prepares — sets up, arranges, organizes, gets ready — to make something ready
  14. Итого — Total — sum, aggregate, whole, overall — the whole amount
  15. достает — takes out — gets, removes, extracts, withdraws — to remove something from a place
  16. экране — screen — display, monitor, panel, viewer — the flat surface on which images are shown
  17. завтрашней — tomorrow's — upcoming, next day's, following day's, future — belonging to or occurring on the next day
  18. подтвердить — confirm — verify, validate, corroborate, substantiate — to state that something is true or correct
  19. Доставщик — Delivery man — courier, messenger, carrier, shipper — a person who delivers goods
  20. Удачного — Successful — prosperous, fruitful, favorable, positive — having a good result

Комментарии