Вчера начальник Сергея отправил его в командировку. С жильём (housing, habitation, accommodation, lodging) проблем не возникло. Чтобы добраться до Твери, Сергей выбрал поезд «Сапсан», с некоторого времени, это был его любимый вариант путешествий, который за три часа довозил его до места назначения (destination, goal, aim, target). Когда он проснулся от звука будильника (alarm clock, timer, clock, chime) в телефоне, за окном было ещё темно. Поезд отправлялся рано утром. Сергей потянулся, нащупал ногами тапочки и отправился по утренним делам. Затем Сергей принял душ, чтобы взбодриться (to cheer up, to invigorate, to refresh, to stimulate), он ожесточённо (fiercely, vehemently, intensely, passionately) растёрся (rubbed, massaged, scrubbed, briskly washed) мочалкой (washcloth, sponge, loofah, cleansing cloth), и несколько раз включал и выключал горячую воду. Потоки (flows, currents, streams, waves) воды попеременно (alternately, interchangeably, sporadically, variably) становились ...