Глава сорок девятая. «Всё страньше (stranger - weirder, odder, more peculiar, more bizarre - more unusual or surprising) и страньше!» - подумал Сергей цитатой (quote - citation, reference, excerpt, passage - exact words from another source) из «Алисы в Стране Чудес (Wonderland - fantasy world, magical realm, dreamland, fairyland - imaginary magical place) . « Пожалуй (perhaps - maybe, possibly, likely, probably - used to express uncertainty) , прежде всего, мне стоит всё задокументировать » (document - record, chronicle, catalog, register - to create written/visual evidence) - Сергей принялся фотографировать с разных ракурсов (angles - perspectives, viewpoints, positions, vantage points - positions from which something is viewed) открывшееся под панелями пространство. Он спустился на уровень бетонного пола и сфотографировал коробочку и небрежно (carelessly - sloppily, haphazardly, roughly, casually - without proper attention) разрезанную гофрированную трубу. Камера смартфо...