К основному контенту

Глава 7. Сергей и Мария идут в магазин за продуктами. Chapter 7. Sergey and Maria are going to a store for grocery. A2

После завтрака, Мария решает, что ей нужно пополнить запас продуктов. Она открывает холодильник, смотрит. Видит, что молока осталось уже не очень много, и не плохо было бы купить кусочек сыру. Потом она заглядывает (looks in) в шкафчик и видит, что и кофе почти не осталось.

Мария: Серёжа, нужно сходить (to done walking (by feet) to) в магазин за продуктами. Давай сходим вместе?

Сергей: Да, Маша, конечно, давай сходим вместе, что мы будем брать?

Мария: Нам нужно молоко, сыр и кофе.

В магазине.

В магазине Сергей и Мария с интересом смотрели на полки.

Мария: Сначала найдем молоко. Какое выбрать?

Сергей: Смотри, есть несколько марок (trade marks). Какую ты предпочитаешь?

Мария: Я думаю, что «Домик в деревне» хорошее. Она всегда свежая.

Сергей: Давай возьмём эту!

Они положили пакет молока в корзину (basket, shopping basket, not a cart).

Сергей: Теперь давай посмотрим сыр.

Они подошли к холодильнику с сырами.

Мария: Здесь много видов (types of, kinds of) сыра. Какой выбрать?

Сергей: Какой тебе нравится больше – моцарелла или сулугуни?

Мария: Я хотела бы сулугуни. Он очень вкусный, правда, иногда бывает слишком солёным (salty)!

Сергей: Хорошо, берем его.

Они взяли сулугуни и положили в корзину.

Мария: Теперь кофе. Ты хочешь молотый или в зернах (grains, beans)?

Сергей: Лучше купить в зернах. Он ароматнее.

Мария: Тогда пойдём к этому отделу (section, department).

Они выбрали пачку кофе “Черная карта” и отправились к кассе (cash register).

На кассе.

Кассир: Здравствуйте! Слушаю вас!

Сергей: Здравствуйте!

Мария: Мы хотим оплатить молоко, сыр и кофе.

Кассир: Могу я предложить вам что-то ещё? Посмотрите, на все товары на этой полке действует скидка! Может, вафельный торт, покрытый (covered) шоколадом и с ореховой (nut’s) начинкой (stuffing, nut filling)? Очень вкусный!

Сергей: О, вафельный торт? Это звучит заманчиво.

Мария: Давай купим!

Сергей: Да, давай попробуем!

Кассир пробивает (“punches” it meaned such as in an old trains cassier checked tickets when he made a hole in tickets - now it's meaning that current item now has calculated and added in common check) товары на кассе. Останавливается

Кассир: И вам, вероятно (probably), нужен пакет?

Мария: Нет, у нас есть сумка.

Сергей: Да, спасибо! Мы положим всё в нашу сумку.

Кассир сканирует штрих-коды на товарах.

Кассир: Хорошо. Итак, всё готово!

Кассир озвучивает (voices, here: announces) общую сумму, Сергей и Мария расплачиваются (are paying). После получения товаров они выходят из магазина.

Дорога домой.

Мария: Какой замечательный был завтрак и шоппинг!

Сергей: Да, я тоже рад. Нам нужно приготовить ещё раз вкусный завтрак.

Мария: Надо попробовать рецепт с ягодами!

Сергей: Поехали, будем готовить и что-то интересное.

Смех и шутки наполняли (filled) их путь домой. Их ждал новый день с новыми идеями для завтрака!

Заключение

Сергей и Мария наслаждаются простыми вещами в жизни, такими как готовка и поход (hicking, hike, expedition, but here: walking by feet) в магазин. Они делают это вместе, и у них всегда есть время для весёлых (funny) разговоров и шуток.

-----------

Вот словарь с фразами и переводами из предоставленного текста:

1. заглядывает - looks in

2. нужно сходить - to done walking (by feet) to

3. марок - trade marks

4. корзину - basket, shopping basket, not a cart

5. видов - types of, kinds of

6. солёным - salty

7. в зернах - in grains, beans

8. отделу - to the section, department

9. кассе - cash register

10. покрытый - covered

11. ореховой - nut’s

12. начинкой - stuffing, filling

13. пробивает - "punches" it means such as in an old trains where cashier checked tickets when he made a hole in tickets - now it's meaning that current item now has calculated and added in common check

14. вероятно - probably

15. озвучивает - voices, here: announces

16. расплачиваются - are paying

17. наполняли - filled

18. поход - hiking, hike, expedition, but here: walking by feet

19. весёлых - funny

Комментарии