К основному контенту

Глава 46. Chapter 46.

Глава сорок шестая.

После обеда Мария позвала своих подруг к своему столу.
- Девчонки, шеф велит (orders - commands, instructs, directs, requires - to give authoritative instruction) мне ехать в командировку, в наш филиал в Твери. Нужно будет проверить их дела на месте. Так что на неделю мне нужно передать мои дела тут - кому-нибудь из вас. Я тут подготовила краткий список задач. Посмотрите, всё ли понятно. Если не понятно – спрашивайте.
- А, вот почему… - Начала, было, София.
- Нет, давай обсудим это потом, когда в кафешку (cafe - coffee shop, bistro, eatery, snack bar - small restaurant serving drinks and light meals) пойдём, — оборвала её Мария.
- Простите, но мне нужно быстро всё вам передать. – Мария выглядела решительной (determined - resolute, purposeful, decisive, firm - having made a firm decision) и немного напряженной (tense - stressed, anxious, strained, nervous - showing mental or emotional strain).

Решительность (determination - resolve, firmness, decisiveness, strong will - quality of being firm in purpose) Маши передалась и подружкам. Они быстро перераспределили (redistributed - reallocated, reassigned, reapportioned, rearranged - to distribute differently) задачи примерно поровну (equally - evenly, uniformly, symmetrically, proportionally - in equal shares), София забрала старых клиентов с проблемами, а Сабина новых и перспективных (promising - potential, prospective, likely, budding - showing possibility of success).
Мария поблагодарила (thanked - expressed gratitude, acknowledged, showed appreciation, gave thanks - to say thanks) обеих (both - the two, each of them, the pair, the duo - the two people mentioned). София и Сабина обменялись с Марией взглядами, в которых читались понимание и поддержка.

Ещё примерно сорок минут ушло у Марии на подготовку (preparation - arrangement, organization, planning, groundwork - making ready for use) данных для оформления командировки: расчёт (calculation - computation, estimation, reckoning, figuring - mathematical determination) проживания, транспорт… Она набрала текст приказа по стандартному (standard - usual, normal, regular, typical - conforming to established pattern) образцу (template - pattern, model, example, prototype - pre-designed format) и перебросила (sent - forwarded, transmitted, dispatched, submitted - to cause to go) по интранету (via intranet - through internal network, by company network, using LAN, via corporate network - through private computer network) Вячеславу Дмитриевичу.

Через несколько минут она получила сообщение от начальника, что всё в порядке. И вопрос: «Когда можешь отправляться?»
Мария написала, что уже завтра может ехать. Но не с утра, а после обеда, после 14 часов. Шеф ответил, что всё хорошо. И что он будет всегда на связи.

За хлопотами, рабочий день незаметно подошел к концу. В коридоре послышались разговоры людей выходящих из кабинетов и залов. Кто-то громко захлопнул (slammed - banged, shut loudly, crashed, clapped - to close violently) дверь.

Мария тоже засобиралась (started packing - began gathering things, prepared to leave, got ready, began organizing - to begin preparing to leave). Уложила в сумочку флешку с электронными документами, папку с бумажными документами положила в пакет, который у неё был всегда с собой в сумочке. Ещё раз проверила, что ничего несданного (unsubmitted - unhanded, undelivered, unreported, unfinished - not given to someone) коллегам не осталось, и помахала рукой Софии и Сабине.

Подруги уже были готовы к выходу.

В кафе уже было людно, но свободный столик нашелся (was found - was available, turned up, appeared, came up - to be discovered available).
- Что будете? – Спросила Мария, — я угощаю (am treating - am paying for, am buying, am standing, am hosting - offering to pay for others)!
- О, тогда виски, коньяк и два пива! – пошутила София, это было неожиданно, и некоторая напряженность (tension - stress, pressure, strain, anxiety - mental or emotional strain) спала с Марии.
- Как скажешь! Могу и это заказать, но на работу завтра идти тебе – так же, в шутку, поддержала Мария.
- Тогда один кофе с мороженым, — сказала София.
- А тебе? - Мария обратилась к Сабине.
- И мне то же самое. – Сабина выглядела немного усталой (tired - weary, exhausted, fatigued, drained - needing rest).

Когда Мария вернулась, подруги обсуждали какой-то сериал, который был по ТВ накануне (the day before - yesterday, previous evening, preceding day, last night - the previous day).

- Держите! – Мария поставила на стол блюдца с чашками, себе и подругам. И снова пошла к стойке.

- Теперь слушайте, — сказала Мария, после того как поставила на стол креманки (dessert cups - parfait glasses, sundae dishes, pudding bowls, sweet dishes - small bowls for desserts) с ванильным пломбиром (ice cream - gelato, frozen dessert, sorbet, sherbet - sweet frozen food)...

Listen to
  1. велит - orders - commands, instructs, directs, requires - to give authoritative instruction
  2. кафешку - cafe - coffee shop, bistro, eatery, snack bar - small restaurant serving drinks and light meals
  3. решительной - determined - resolute, purposeful, decisive, firm - having made a firm decision
  4. напряженной - tense - stressed, anxious, strained, nervous - showing mental or emotional strain
  5. Решительность - determination - resolve, firmness, decisiveness, strong will - quality of being firm in purpose
  6. перераспределили - redistributed - reallocated, reassigned, reapportioned, rearranged - to distribute differently
  7. поровну - equally - evenly, uniformly, symmetrically, proportionally - in equal shares
  8. перспективных - promising - potential, prospective, likely, budding - showing possibility of success
  9. поблагодарила - thanked - expressed gratitude, acknowledged, showed appreciation, gave thanks - to say thanks
  10. обеих - both - the two, each of them, the pair, the duo - the two people mentioned
  11. подготовку - preparation - arrangement, organization, planning, groundwork - making ready for use
  12. расчёт - calculation - computation, estimation, reckoning, figuring - mathematical determination
  13. стандартному - standard - usual, normal, regular, typical - conforming to established pattern
  14. образцу - template - pattern, model, example, prototype - pre-designed format
  15. перебросила - sent - forwarded, transmitted, dispatched, submitted - to cause to go
  16. по интранету - via intranet - through internal network, by company network, using LAN, via corporate network - through private computer network
  17. захлопнул - slammed - banged, shut loudly, crashed, clapped - to close violently
  18. засобиралась - started packing - began gathering things, prepared to leave, got ready, began organizing - to begin preparing to leave
  19. несданного - unsubmitted - unhanded, undelivered, unreported, unfinished - not given to someone
  20. нашелся - was found - was available, turned up, appeared, came up - to be discovered available
  21. угощаю - am treating - am paying for, am buying, am standing, am hosting - offering to pay for others
  22. напряженность - tension - stress, pressure, strain, anxiety - mental or emotional strain
  23. усталой - tired - weary, exhausted, fatigued, drained - needing rest
  24. накануне - the day before - yesterday, previous evening, preceding day, last night - the previous day
  25. креманки - dessert cups - parfait glasses, sundae dishes, pudding bowls, sweet dishes - small bowls for desserts
  26. пломбиром - ice cream - gelato, frozen dessert, sorbet, sherbet - sweet frozen food

Комментарии