Глава пятьдесят девятая. — Проходи, — сказал Сергей и распахнул перед Марией дверь. — Тут чисто, но, если хочешь, можешь обуть (put on - slip on, don - to put footwear on one's feet) мои тапочки… Мария осматривала маленькую, временную квартиру Сергея. Как и в городе, что-то выглядело новым и современным, как светильники в коридоре и на кухне, а что-то — уже отживающим (outliving - surviving, lasting beyond - to live or exist longer than a certain period or usefulness) свой век как этот холодильник. Тут не было никаких отпечатков индивидуальности (individuality - personality, uniqueness, distinctiveness, character - the qualities that make a person or thing different from others) ; все вещи были собраны в одном помещении, как будто от разных владельцев и просто стояли вместе. И, скорее всего, так оно и было. — Странно, как будто в ломбарде (pawnshop - pawnbroker's, hock shop - a shop where loans are given with personal property as security) или на складе, где продают и...